Mittwoch, 15. Februar 2012

Schätze / Treasures


Letzten Montag war ich bei lieben Freunden (hallo, anonyme Volketswiler *grins*) zu einem Apéro eingeladen gewesen. Sie wollten einen Teil ihrer riesigen Bildersammlung auflösen und nachdem sie gesehen hatten, dass aus einem Bilderrahmen ein Memo-Board entstehen kann, haben sie dabei an mich gedacht *freu*. Schaut mal her, was für Schätze ich alles mitnehmen durfte. Ich bin doch ein echter Glückspilz, nicht wahr?

Last Monday I was invited by friends for an aperitif. They have seen in my blog what I did with a picutre frame and because they wanted to get rid of some of there pictures they kindly thought of me. Look what treasures I've got from them... I really am a lucky devil, don't you think so?


Wer die drei Süssen wohl gewesen sind? Keine Ahnung. Ich denke, aus diesem Bild wird vermutlich kein Memoboard. Ich werde es aber irgendwie verändern und warte noch auf etwas Inspiration :o).

I will never know who those sweet kids were. But don't they look cute? From this picture I won't make a Memo board but I'm going to change it somehow. I don't know yet how and I'm still waiting for inspiration.


Auch dieser Bilderrahmen wird bei mir bleiben, ev. aber weiss gestrichen und mit einem Spiegel hinterlegt, damit es tolle Fotos für romantische Karten gibt.

This frame will also stay with me, maybe I'm going to paint it white or I put a mirror behind it. Sure this will give beautiful photos for romantic cards... a red rose, a bit of tull... can you see it?


Und in dieses Prachtsstück habe ich mich gleich verliebt. Nein, auch daraus wird es kein Memo-Board geben. Viel zu schön ist dieses Teil. Nicht mal an der Farbe werde ich was ändern. Ich bin mir nur noch nicht sicher, ob auch hier ein Spiegel hinterlegt werden soll oder...

I just fell in love with this gorgeous frame. No, it won't end up as a memo-board. It's much too beautiful for such a thing. I will not even change the color... it's just perfect the way it is. But I'm not sure, whether I put a mirror behind it or...


... doch einfach ein gesticktes Bild? Für dieses hier habe ich schon lange nach einem passenden Rahmen gesucht. Hmm, vielleicht lasse ich den Rahmen aber auch leer und brauche ihn einfach für Fotos.

... if I use it for a cross-stitched picture. I was looking for a long time for the perfect frame for that picture. Hmm... but maybe I leave this frame empty and use it for photos.


Aber hiervon wird's ein Memo-Board geben. Dieses Teil werde ich weiss spritzen und dann eben mit Stoff hinterlegen. Sorry, lieber Künstler... Dein Bild ist sicher schön, aber ich versteh halt nichts davon. Grins, ich bin sicher, Klaus, dass auch Dir hin und wieder die Haare zu Berge gestanden sind über meine Bilderkommentare... Ich geb's zu, ich bin einfach gestrickt und kann mehr mit den Bilderrahmen anfangen, als mit deren Inhalte :o). Picasso, Van Gogh und Co. werden sich jetzt wohl im Grabe umdrehen.

But this one will definitely end up as a memo board. I will change the color White and put some cloth behind it. Sorry, dear artist... your painting may be beautiful but I don't understand a thing of it. Smile, I'm sure that Klaus too was shaking his head heavily hearing my talking about the paintings... Well, I confess that I'm a bit simple minded but I like the frames more than the paintings. Sure Mr. Picasso, Mr. Van Gogh and Cie will turn around in their graves hearing me saying so.

Und noch ein Memo-Board-Kandidat.

And another Memo-Board candidate.


Hmm, aber hier bin ich mir wieder nicht sicher: mit einem Spiegel hinterlegt, gäbe das ein hervorragendes Apéro-Häppchen-Präsentier-Dingsbums.
Ich durfte noch viele, viele Rahmen mehr mit nach Hause nehmen und kann Euch hier gar nicht alle zeigen. Ihr beiden, ich möchte Euch nochmals ganz herzlich danken für dieses riesige Geschenk (solch tolle Rahmen sind heute wirklich schwer zu finden)... aber ein Stein kommt schon noch in Euren "Garten" geflogen ;o) und natürlich halte ich Euch auf dem Laufenden, was aus den Schätzen geworden ist.

But here again, I'm not sure: maybe a mirror instead of the painting would be perfect and I can already see the canapés presented on it.
However I was allowed to take even more frames with me, I can't show you all of them. Thank you so much again (such beautiful frames are not easy to find) my friends... but be assured, that a stone will come to fly in your "garden" soon and I will inform you what have happened with all those treasures.


Dieses Schätzchen hier versuche ich im Haus in den Frühling zu retten. Es ist eine Lenzrose, die ich bereits im Dezember gekauft habe. Naja, es gefällt ihr nicht so im Haus und wir kämpfen noch etwas um's Überleben.

This little treasure here I bought last December. But we have a hard time to keep it alive indoor until spring allows it to plant it.


Ein wahrer Schatz glaubt wohl auch dieser kleine Kerl hier gefunden zu haben. Öhm, weiss jemand von Euch, was das für ein Vogel ist... also jetzt nicht die Amsel auf dem Stuhl, sondern der kleine Kerl im Futterteller.

This little guy must believe to have found a treasure too. Does anybody know, what kind of bird it is? Well I don't mean the black bird on the chair, but the little guy in the middle of the food plate.

Ein Schatz der anderen Art. Keine Ahnung wie er es geschafft hat, in den wenigen Sekunden, die er bei den eisigen Temperaturen in den letzten Tagen draussen war, hat er es geschafft sich in den Hintern beissen zu lassen und so mussten wir am letzten Wochenende mal wieder notfallmässig zum Tierarzt. Aber keine Angst, er ist mittlerweile wieder wohlauf wie Ihr seht.

Another treasure of mine. I don't know how he managed to get bitten in his button, because he only went outside for seconds during the last icy days. However he had to little wounds on his butt and so we had to see the imergancy Vet last Saturday. But don't worry, as you can see he's fine again.

Die trockene Heizungsluft, lässt auch seine Pfötchen rau werden. Zum Eincremen konnte ich ihn allerdings noch nicht überzeugen *kicher* und Katzensabber (O-Ton GG) hat nicht wirklich die gleiche Wirkung.

The dry air from the heating gets him rough paws too. But he can't be persuaded to creaming them *LoL*.

So, Ihr Lieben, auch wenn's jetzt etwas Wärmer geworden ist, schneit's draussen bei uns tüchtig und daher wünsche ich Euch einfach einen gemütlichen Tag vor einem Kaminfeuer.

Well it has gotten warmer since yesterday but it is snowing heavily. So I wish you all just a cozy day at a fireplace.

Häbet's guet / Take care
Alex

17 Kommentare:

  1. Schöne Bilderrahmen hast Du geschenkt bekommen. Bei uns in der Brocki zahlt man fast ein Vermögen für so Dinger.
    Dein Kater ist einfach zum knuddeln:-))
    Grüessli
    Barbara

    AntwortenLöschen
  2. Meine liebe Alex
    Ja wahrlich, du bist ein Glückspilz!!!! Diese tollen Rahmen - ich bin echt platt und grad etwas grün um die Nase geworden *grins*
    Und der Noah ist auch ein Glückspilz, auch wenn er sich immer wieder mal beissen lässt ... aber so schön kuschlig, wie er es hat, und dann wird er auch noch so gekrault - hach, was gibts Besseres bei diesem üseligen Wetter :-)
    Hebs guet und en gmüetleche Nomittag!
    Ida

    AntwortenLöschen
  3. Hallo liebe Alex
    Wow.... das sind wirklich ganz tolle Stücke, die Du da bekommen hast. Einfach wunderschön! Bei so tollen Dingen würde ich auch nicht "nein" sagen ;o)
    Herzlichste Grüsse aus der verschneiten Ostschweiz sendet Dir Yvonne

    AntwortenLöschen
  4. Liebe Alex,
    tut mir leid, dass ihr zum Tierarzt musstet, gute Besserung weiterhin und dir einen schönen Tag und alles Liebe von Tatjana

    AntwortenLöschen
  5. Hallo Alex!
    Der Vogel ist ein Kernbeißer und die Rahmen sind genial!
    Du bis echt ein Glückspilz!
    VG
    Elke

    AntwortenLöschen
  6. Die Rahmen sind ja phantastisch - dein Traumstück ist auch meines!!!! Ich freue mich auf die Vorführung in Natura!!!!
    Herzlichst Rita

    AntwortenLöschen
  7. Liebe Alex
    Du hast wirklich traumhaft schöne Schätze geschenkt bekommen. Bin schon gespannt auf die Verwandlungen. Hab eine ganz gemütliche Zeit vor deinem schönen Feuerchen und knuddle mal das Fellbündelchen von mir.
    Liebi Grüessli
    Moni

    AntwortenLöschen
  8. Liebe Alex ,schöne Fotos sind das ,das Bild mit der Landschaft ,dem Bach, gefällt mir in dem Rahmen besonders .Der kleine Fellbündel ist glaube ich im Moment am besten zu hause aufgehoben .LG Ina

    AntwortenLöschen
  9. Bei diesen Rahmen werde ich wirklich neidisch. Vor allem bei dem schwarzen Rahmen mit dem Blumenbild.

    Ich versuche immer wieder einen vernünftigen Flohmarkt zu finden, wo ich dann auch mal so Schätze wie du sie nun bekommen hast, erwerben kann. Aber irgendwie habe ich da nie so wirklich Glück.

    Vor zwei Wochen war ich auf einem Flohmarkt, wo es wirklich ausnahmslos nur Neuware gab. So was habe ich noch nie erlebt.

    Aber ich gönne dir natürlich deine Schätze ;)

    AntwortenLöschen
  10. Huhu Alex,
    tolle kleine und große Schätze hast Du bekommen.
    Und deine Ideen, was damit alles anzufangen wäre, kennen wohl keine Grenzen. Bin schon sehr gespannt, ob wir die ein oder andere Verrwandlung der Rahmen gezeigt bekommen.
    Das Stickbild und der hübsche Rahmen ergänzen sich hervorragend...meiner Meinung nach. Ist ja doch immer auch Geschmacksache.

    Dem kleinen Patienten wünsche ich gute Besserung und Dir einen schönen und angenehmen Tag.

    Liebe Grüße von Birgit und Barny

    AntwortenLöschen
  11. Was für tolle Schätze Du da heimgeschleppt hast.
    Solche alten Fotos rühren mich immer an. Die Menschen hatten ein Leben und nun ist alles vergangen.
    Der Vogel ist ein Kernbeißer. Für den in den Hintern gekniffenen alles Gute.

    Liebe Grüße
    Brigitte

    AntwortenLöschen
  12. What wonderful treasures Alex! I love the vintage photo of the children, and the frames are all beautiful. I hope your plant treasure makes it until you can plant it. It looks good so far! Good to know Noah is feeling better. My "paws" get dry during winter too! ;)

    AntwortenLöschen
  13. Da sind wirklich sehr schöne Rahmen dabei und solche, die es erst noch werden sollen durch Dein talentiertes Händchen!
    Aber Du hast den absolut richtigen Blick dafür...und ich bin mir sicher, da werden wieder kleine Kunstwerke geschaffen!

    Mit der linken graulst Du dann Katerchen`s Bauchlocken und mit der rechten pinselst Du einen neuen Farbton auf Altbarockes....Frau ist eben `multi-tasking*... :))

    Liebste Grüße aus einer Schnee verregneten Oberpfalz (bääh!)
    Beate

    AntwortenLöschen
  14. Hallo Alex,
    da hast Du ja wirklich tolle Schätze "abgestaubt"! Bin schon sehr darauf gespannt, was alles daraus entstehen wird. Das Rosenbild im schwarzen Rahmen würde ich glatt noch so aufhängen wie es ist...

    Schönes Wochenende!

    Ganz liebe Grüße von Bärbel

    PS: Gib Noah einen dicken Knuddler von mir. :-)

    AntwortenLöschen
  15. Hallo Alex,jetzt lese ich erst,...ich hoffe,es geht euren Schätzchen schon wieder gut?Bauchi kraulen hilft immer,gell?Tolle Rahmen,da gefallen mir auch einige!LG Andrea!

    AntwortenLöschen
  16. Was für wunderwunderwundervolle Schätze, die du da ergattert hast, ich bin schon ganz gespannt wie du die am Ende noch verzauberst ;)
    Und der an dem es nichts zu tun gibt ist ehrlich am allerschönsten :)

    Lg Sandra

    AntwortenLöschen
  17. Katzen Pfötchen sind die Besten! Ich habe auch so eine aehnliche Aufnahme fuer James! http://www.flickr.com/photos/gardenfaerie/3370551102/in/set-72157615587213235

    AntwortenLöschen