God, what shall I wear for the blog meeting? Haha, sorry, but those lovely dresses don't hang in my room. They hang in the shop from Shabbyhus but the blog meeting was real. Let me make your mouth watering ... well, just a little bit.
And? Does it work? Sorry, I know that sometimes I'm a bit mean. But let me assure you, that those cupcakes have been as delicious as they look... and no one is left over ... sorry. But this wasn't the best thing of the day, no.
The best thing was to meet all the other blog writers. And again some blogs have now a face for me. I got to know some very sympathetic ladies and this in a great location. Have a look by yourself:
And there were enough cups for coffee :o).
In dieses schnucklige Häuschen ist das Lädeli von Frau Shabbyhus verpackt. Seufz, ja davon träum ich nachts auch. Wenn ich da an mein Shöpli denke, das unfreiwillig den Vintage-Style aushalten muss... whuaaaa, da tschudderet's mi grad.
The shop from Shabbyhus is placed in this sweet little house. Well, isn't that a girls dream? If I think at my little shop, who looks more Vintage than I would like ... huaaaa, I get a shiver. My shop looks more like a storeroom.
Dank der von Frau Hummel und Frau Shabbyhus einberufenen Wichtel-Aktion, fühlten wir uns alle wie an Weihnachten. Weihnachten im Sommer? Hmm, also ich könnte mich daran gewöhnen... so lange der Schnee fern bleibt.
Mrs. Hummel and Mrs. Shabbyhus organised that everybody brought a little gift, which was then raffled. It felt like Christmas. Christmas in summer? Hmm, well I could get used to it as long as the snow stays away.
Sogar die Mietze von Frau Shabbyhus wollte dann kurzfristig auch noch am Bloggertreffen erscheinen und machte sich schon mal nett zurecht.
Even Mrs Shabbyhus cat wanted to join the meeting, so she made herself looking good.
Geht das so? Lasst Ihr mich nun auch mitmachen? Aber sicher doch ... wer könnte diesem Blick schon widerstehen *schmunzel*.
Is it okay like this? May I join you? Of course, my lady ... who could withstand this look of yours *smile*.
The shadows were getting longer while we were enjoying a good old chat on the terrace.
Soderle, nun bin ich ausgequasselt (hmm, mein Männe würde wohl nie im Leben glauben, dass das möglich ist), müde und total glücklich. Es hat sich einfach mal wieder gezeigt, Bloggerinnen sind ein lustiges Völkchen, schön Euch im www gefunden zu haben!
Can you see the smile in her face? Yes, such a big grin we had all in our faces ... well, maybe because of different reasons: the cat because the 7 girls finally left her home and we because it was such a lovely and unforgettable day. Thank you Mrs Shabbyhus for having us and thank you and Mrs. Hummel for organizing the meet up. Nadia, thank you for your companionship on the trip, with you the time flew by in the car. You're just great.
Well, and now I'm empty talked (my hubby doesn't believe that this is possible, but well, it is), completely battered and absolutely happy. Once again I've learnt that Blog-Girls are fun to be with and I'm so glad to have found you in the big www.
Habt einen erholsamen Sonntag (ich werde wohl morgen ganz still und leise auf dem Liegestuhl liegen *lach*).
Enjoy a relaxing Sunday (I will probably lie silently on a deckchair *smile*).