Dienstag, 13. August 2013

Ferien / Holidays

 Endlich, endlich  Ferien! Juhui! Ratet mal wo ich bin? In einem Land, wo es rote Varis gibt.

Holiday, finally! Hurra! Guess where I am? I'm in a country, where the red ruffed lemur is living.

 Wo grosse Madagaskar Taggekos rumklettern,

Where big Madagaskar day geko is climbing on trees,

 ... wo man sich mit der Machete einen Weg durch's Dickicht schlagen kann in Indiana Jones Manier,

 ... where you could beat your way free with a machete like Indiana Jones,

 ... wo eine Piroge auf einen romantischen Ausflug zu Zweit wartet (das Krokodil hinter der nächsten Flussbiegung sei hier mal nicht erwähnt)...

... where a pirogue is waiting  for a romantic tour (forget the crocodile behind the next bend in the river)

 ... wo Tarzan unter dem Wasserfall wartet. Nein, ich habe mich nicht mit der Liane zu ihm geschwungen, denn, ihr erinnert euch, ich bin nicht Jane :o).

... where Tarzan is waiting under the waterfall. But no, I didn't swing myself on a vine to him... just remember, I'm not Jane.

 Wir wurden von Mähnenibise ignoriert und...

We were ignored by Madagascar Ibis and...

 ...und von einem männlichen Chamäleon beäugt.

...observed by a chameleon.

 Das Weibchen hingegen fand uns eher langweilig.

The female chameleon wasn't interested in us at all.

 Und weil er so schön bunt ist, gleich noch ein Madagaskar Taggeko.

 And because I love its colour I just show you another Madagascar day geko.
 Ach ja, Flughunde gibt's in dem Land auch. Sind die nicht einfach niedlich? Die sehen doch immer aus wie: "Ich halte mein Mäntelchen ganz fest... es ist ja soooooo kalt hier."

Oh yes, and there are flying foxes. Aren't they just cute? They just seem to say "I keep my coat very close, it's so cold here."

Ich finde es ja sehr beruhigend, dass sie Früchte fressen, also nix mit Dracula und anderen Schauermärchen.

I find it very comforting, that they eat fruits... so forget the thing about Dracula and other horror stories.

 Webervögel gibt's an dem Ort, wo ich bin übrigens auch.

Weavers are living at this place too. Where am I?

Affen auch... okay, die gibt es ja eigentlich fast überall und wenn schon keine Vier- dann Zweibeinige *kicher*.

To make it a bit more difficult, there are monkeys too...

Aber in dem Land gibt es auch Kamele (nein, mein Mann hat mich (noch) nicht eingetauscht)...

... and camels (and no... my hubby hasn't exchanges me (yet))...


 ...und Hühner. Ich liebe diese Kuschelpuschel Hühner. Keine Ahnung was für eine Rasse es ist, aber ich könnte es einfach nur knuddeln.

... and chickens. I haven't any clue what kind of chicken this is but I really would love to cuddle it. It looks so fluffy.


Na, habt ihr herausgefunden, wo ich bin?

And? Did you find out where I am?


Hihi, ich bin immer noch in der Schweiz und zwar waren wir am Wochenende im Zürcher Zoo, wo wir auch eine sehr gute Führung durch die Masoala Halle mitmachen konnten. Das war echt der Hammer!

LoL, I'm still in Switzerland. We visited last weekend the Zurich Zoo, where we were able to join a guide through the Masoala hall. That was great fun!

 Im Pantanal sind wir dann auf diese beiden Gesellen gestossen. Ein Capybara wird von einem Tschaja skeptisch beäugt.

In the Pantanal we met those two creatures. A Capybara was sceptical watched by a Tschaja.

 Besser Du machst dich vom Acker, Kleiner.

Better you get off, little one.


 Wuuuuaaaah... und schon geht's los.

Wuuuaaaah...  off you go.

 Und wer jetzt denkt, er flirtet ein wenig mit seiner Partnerin,

And if you believe, that now he is just flirting with his partner,


 ... der täuscht sich gerade mal wieder. Unser Jöööööh verwandelte sich ganz schnell in ein "Autsch". Den der blöde Tschaja hackte fies auf den anderen ein.

...then I'm sorry to disappoint you. Our  "How sweeet" just turned into an "Ouch". What a stupid bird to pick so hard.

Ja, ja, grins du nur, Herr Schuhschnabel. Ich finde diese Vögel einfach toll auch wenn sie ganz schön fies sein können, wie ich in der BBC Serie "Afrika" gesehen habe. Na ja, Tiere sind wohl halt eben auch nur Menschen.

Yes, you can smile about that, Mr. Shoebill. I love those birds, even when I know now from the BBC serie "Africa" that they can be rather mean. Well, I guess, animals are just only human :o).

Ich hoffe, jetzt dann wieder etwas mehr Zeit zu haben um in euren Blogs zu stöbern. Freue mich drauf.

But now I hope that I will find more time to visit your beautiful blogs. Looking forward to it.

Habt es gut / Have a great time.

Alex

15 Kommentare:

  1. Hi Alex. Ein Zoobesuch ist immer schön da fühlt man sich ob man im fernen Land wer.
    Schön hast du die vielen Tiere geknipst, tolle Fotos.Schönen angenehme Woche und liebe GRÜße Jana.

    AntwortenLöschen
  2. He,Alex,eigentlich hatte ich nicht die geringste Ahnung...aber wozu in die Ferne schweifen,wenn das Gute und Schöne so nah....danke für die wunderschönen Bilder,sehr interessant in dem Zoo!Wünsch dir noch einen wunderschönen,erholsamen Urlaub,lg Andrea

    AntwortenLöschen
  3. Jo aber hallo, das war ja echt amüsant mit dir im Zoo... habe erst gerade vor wenigen Tagen einen Podcast von der Geschichte des Züri- und Baslerzoos gesehen und da kam die Masoalahalle auch ins Spiel....
    Liebe Alex
    ich wûnsche dir weiterhin spassige und hôchst erholsame Ferien
    Herzlich brigitte

    AntwortenLöschen
  4. Oooooh Alex, da muss ich unbedingt auch wieder mal hin und schäm, in der Masoalahalle war ich noch gar nie .... Deine Bilder sind der Hammer. Herrlich.
    Du Alex ich wünsch dir von Herzen richtig tolle Ferien. Geniess jeden Tag davon. Liäbs Grüässli
    Ida

    AntwortenLöschen
  5. Meine Fresse , ich dachte du bist in Madagaskar oder so....
    Kicher
    Lg Carmen

    AntwortenLöschen
  6. Liebe Alex
    Danke für die tollen Bilder und danke auch, dass Du mich daran erinnerst, wieder einmal in den "Züri Zoo" zu gehen.
    Ich wünsche Dir wunderschöne und erholsame Ferien.
    Liebe Grüsse Yvonne

    AntwortenLöschen
  7. Das sieht nach einem tollen Zoo aus! Herrliche Bilder!
    Liebe Grüße,
    Markus

    AntwortenLöschen
  8. Hallo Alex,

    und ich dachte schon Du bist wirklich verreist. Das ist ja ein toller Zoo!
    Übrigens zu Deiner Frage, ob ich schon im Affenwald in Salem war: Ja, da war ich auch schon :-) Gleich und Gleich gesellt sich gern... ähem... HUUUUST ;-)

    Liebste Grüsse,
    Silvi

    AntwortenLöschen
  9. Hi Alex, thanks for taking me with you on the trip, lovely photos and I thoroughly enjoyed it - even though you were in Switzerland and not Madagascar!

    AntwortenLöschen
  10. Moin Alex,
    hätte auch Madagaskar sein können :) - tolle Fotos, tolle Tiere - ich liebe Zoos und der in Zürich muss besonders interessant sein, nach deinen Fotos zu schließen!
    Merk ich mir, falls wir es mal in die deutschsprachige Schweiz schaffen ;).
    LG aus dem Norden

    AntwortenLöschen
  11. Hallo Alex,
    so schön ist der Zoo dort? Bei unserem letzten Zürich-Besuch vor ein paar Jahren, der auch unser erster war, hatten wir mit der Stadt schon genug zu gucken, aber der Zoo wäre dann ja wohl auch einen Besuch wert.
    Ist aber sicher für Euro-Bezieher unbezahlbar, was?
    VG
    Elke

    AntwortenLöschen
  12. WOW das sind ja sehr interessante Fotos aus dem Zürcher Zoo, wundervolle Aufnahmen.

    Liebe Grüße
    von Anke

    AntwortenLöschen
  13. Tolle Bilder....hab mir gleich gedacht...das kann doch nur die Masoala Halle sein. ;-)
    Sehr schön dort.

    Liebei Grüessli
    Julia

    AntwortenLöschen
  14. Wunderschöne Fotos aus einen herrlichen Zoo ♥

    Schönes Wochenende wünscht Eva

    AntwortenLöschen
  15. woahh Alex - tolle Fotos! Den Flughund hast Du im Flug erwischt! Wie oft habe ich das probiert und nicht geschafft!
    Ich habe Dich schon auf Madagaskar gesehen oder am Amazonas oder im tiefsten Borneo ...
    Das wäre der perfekte Werbespot für den Zoo!
    Viele Grüße von Renate

    AntwortenLöschen