Mittwoch, 14. Januar 2015
Aus der Gwunderwerkstatt: / From the craft room:
Was Ihr oben im Bild seht, ist eine meiner neuesten Seifenkreationen: eine Pfefferminz-Seife.
I haven't fallen in hibernation just because my garden makes a break. Sorry, for not being around much lately.
What you see in the picture above is one of my newest soap creations: a peppermint soap.
Then I played around with molds. I'm quite happy with those rose soaps.
Ups, a daisy has sneaked into the photo... but it smells like roses as well.
A cake which shouldn't be eaten ... it's a rose soap too.
From this sweet rose fabric I just had to sew some pincushions.
In my little shop the storage of soaps became short, so I started to ...
... wrap ...
... decorate and sign some new soaps.
Kleine Täschchen für Gassi-Personal sind entstanden. So sind die Robidog-Beutel schön verpackt und das Täschchen kann aussen an der Jacke mit dem Schlüsselring befestigt werden.
I sewed little bags, where robidog bags can be stored, it can be fixed with the key ring at the zipper of a jacket, for example.
Those little bags are for keys and other little stuff.
This bag is for all the stuff a girl has in her handbag, lipstick, mascara, pencils ...
Spring may come.
This drool bib is thought for sweet little princess mouths:o).
And now, I just want to show you my new love :o): isn't he a cuddly guy, my Mr. Bunny? I got him as a gift and of course he will receive a proper nest when Easter comes closer.
Nun wünsche ich Euch allen eine gute Woche und verzieh mich wieder in meine Werkstatt.
Have all a great week, I return now to my craft room.
Take care / Häbet Sorg