Sonntag, 12. Dezember 2010

Im Bastelfieber - Craft Fever

Was tut Frau im Winter, wenn der Garten nicht zur Verfügung steht? Jawohl, sie versucht sich im Basteln. Die Nähmaschine und ich haben zusammen mal wieder einen Versuch gestartet. Ja, ja, wir vertragen uns jetzt wirklich schon etwas besser... nur beim kleinen Herzchen gab's nochmals Differenzen.

What does a woman do in winter, when the garden is closed? Yes, she tries herself in craft things. The sewing machine and I tried again to get along with each other. Yes, we're progressing... only when I tried to sew the little heart we got again some differences.

Aber wenn man nicht allzu genau schaut, geht's schon. Ich werde mit den kleinen Dingern noch etwas üben müssen. Bin halt eher Grobmotorisch veranlagt.

But if you don't look too closely it works. I need to exercise more in sewing little hearts. I'm inclined rather gross motor.

Auch dieses Schild wurde letzte Woche fertig und zum ersten Mal hat's geklappt, dass die Schrift nicht sooo verwackelt ausschaut.

This shield was finished by myself last weekend and for the first time I managed that the font isn't blurred.

Bei diesem Schild hier ist die Farbe noch fast feucht... es wurde gestern Abend fertig und bekommt jetzt dann noch eine passende Kordel.

The color of this shield could still be wet... I just finished it yesterday evening. Now it will get a matched cord.


Auch dies hier wurde letzte Woche fertig :o). Allerdings war da ein gelernter Handwerker und nicht Frau selbst am Werk. Wir haben endlich die Fensterläden erhalten und nun ist die Fassade unserer Villa Kunterbunt fertig. Villa Kunterbunt deswegen, weil verschiedene Stile in und ums Haus zum Teil ziemlich heftig aufeinander prallen... aber kommt Zeit, kommt Renovation.

This one here was also finished last week but not through my hand but through a real craftsman. We finally received the shutters and now the facade is finished. But believe me, there is a lot more to renovated on this house... but we love to do so.

Dieses Kerlchen wartet darauf, dass die Landebahn bei der Futterstation endlich wieder frei ist.

This little guy waits until the runway of the food station is free again.

Dieser Buchfink hat mir zugezwitschert, dass er Euch eine schöne Woche wünscht.

This Chaffinch just chirped to tell you he wishes you a nice week.

Liebe Grüsse / Take care
Alex

Kommentare:

  1. Hallo liebe Alex
    Du, die Herzen sind doch toll geworden. Ich weiss gar nicht, was du hast! Und die Gartenschilder sind auch so, wie man eigentlich eines im Garten haben sollte, Jedermann und Jede Frau! Ich bin auch immer am Werkeln - derzeit am Weihnachtskarten basteln. Irgendwie kann ichs einfach nicht sein lassen, Frau braucht das wohl, keine Ahnung :-)
    Hats bei euch drobennoch Schnee - so schön. Bei uns ist aller weg, bis auf ein paar grosse Haufen. Mal schaun, was die nächste Woche bringt. Du, die Vogelfotos sind gelungen. Ich könnte dauernd am Fenster stehen und diesen zuschauen. Grad jetzt ist ja wieder ein Kommen und Gehen oder besser gesagt ... Starten und Landen im Garten. Ein Theater sondergleichen.
    Hab einen weiterhin gemütlichen Sonntag.
    Ida

    AntwortenLöschen
  2. Hallo Alex,
    mir gefallen die Herzen sehr gut - ich muß auch noch zwei nähen - ein Tannenbäumchen habe ich schon geschafft. Die schrift auf den Schildern hast du die per Hand draufgemalt - sehen echt klasse aus. LG christina

    AntwortenLöschen
  3. Hallo Alex!
    Hihi, grobmotorisch, das kann ich von mir auch sagen.
    Weil hier ebenfalls Schietwetter herrscht, habe ich gerade die Nähmaschine gequält - mein Mann bekommt jetzt einen Fahrradsattelüberzieher aus einem alten Regenschirmstoff zu Weihnachten. Leider bekommt man ihn doch nur mit Gewalt auf den Sattel, er ist ein bisschen zu kurz geworden, grummel. Auf meinen Frauensattel passt er aber!
    Deine Herzen sind super geworden, du hast immer so schöne Stoffe!
    VG
    Elke

    AntwortenLöschen
  4. Huhu Alex,
    was hast Du denn nur - die Herzen sind doch echt schön. Ich glaube ja, daß Du deiner Nähmaschine sympathischer bist, als Du glaubst. ;-)
    Deine Villa Kunterbunt sieht schön aus und die Schilder werden sie noch schöner aussehen lassen. Die gefallen mir richtig gut. Die Schrift auf dem zweiten Schild sieht super aus.
    Hab einen guten Start in die neue Woche.

    Liebe Grüße von Birgit

    AntwortenLöschen
  5. I think your crafts are quite nice; better than I could make, certainly. Is the first bird a chickadee? I love their antics!

    AntwortenLöschen
  6. Hallo Alex.Hübsch deine Herzchen und die Schilder sind auch schön geworden.
    Wünsche dir eine schöne 4.Adventwoche und liebe Grüße Jana

    AntwortenLöschen