Just in time for 1 Advent it looks like this in the Gwundergarten. And what could a woman better do under such conditions than to meet other women at an advent exhibition? Absolutely nothing. So let's move to Caro, the Chacheli-Macherin.
Linth-Lady, Frau Gartenkeramik und ich wurden von einer Engelsschar willkommen geheissen.
There I met Linth-Lady and Mrs Gartenkeramik. We were welcomed warmly by a group of angels.
Bevor wir mit feinem Kaffee, Tee, Speck-Zopf, Guetzli und Schöggeli verwöhnt wurden, haben wir die Ausstellung durchstöbert und ich sage Euch, da gab's einiges zu sehen. Für alle die Caros Atelier leider nicht besuchen konnten, habe ich hier ein paar Müsterlis zusammengestellt.
Before we were spoiled with coffee, tea, cookies, chocolates and a plaited loaf with bacon we strolled through the exhibition. And I tell you there were lots to see! For those who couldn't join the exhibition I made some photos.
I guess this little guy is Caros luck dragon... but with her skills this guy can really fall a sleep... she doesn't need him.
I really loved those cookie jars. If only my kitchen were a little bit bigger! Grrr... so I had to be reasonable and leave it behind *sniff*.
Yes, of course that's me *LoL*... the good angel look is unmistakably. Well, okay, give it two little horns at then probably it comes closer to me :o).
It's a bit strange to see the own products in a shelf for sail... but fun too, of course. Thank you so much, Caro, that my little soaps found their ways into your shop.
But now, let's move on in Caros Shop. Aren't her things just beautiful? I could have taken with me so many things.
und von der Linth Lady gab es noch ein Advents-Versüesserli.
Time went by much too quickly... well, no wonder, when four women are talking, laughing and shopping. At the end, Caro gave each of us a little wonder bag and from Linth Lady we've got a sweet advent surprise too.
Ach, Ihr wollt noch wissen, was nebst dem süssen Schoggi-Teddy in der Wundertüte von Caro steckte?
The little white sugars received each little pink stars... they are much too lovely to be used. The cups were made by Caro... I love them very much and the one I had bought before was always in the dishwasher, so I really needed more of them.
Oh, you want to know what was in the wonder bag beside the sweet chocolate bear?
Was ich bei der Caro nebst dem Tassli gekauft habe, kann ich leider noch nicht verraten... es stecken nämlich ein paar Geschenke darunter.
This sweet plate for bird feeding. Caro, thank you sooooooooo much again for all those lovely things. It's really like Xmas.
Of course I bought too some lovely things from Caro, but I can't show you them because they will end as a gift too.
Ida, thank you very much for this lovely heart... it has already found its place in my indoor garden :o).
hinter uns lassen. Was natürlich nicht heisst, dass die Linth-Lady und ich genug geshopped und gequasselt hätten. Lach, natürlich nicht. Es ging weiter Richtung Aarau... mit einem kleinen Umweg, dank des doofen Navis (ich dachte, die Dinger sollten einem immer den kürzesten Weg zeigen ?! Falsch gedacht... es wollte uns wohl ein bisschen mehr von der Schweiz zeigen, als wir es im Sinn hatten). Das Ziel können bestimmt einige von Euch schon erraten: The Home Shop!
Unfortunately we had sometime to leave Mrs. Gartenkeramik and Mrs. Chacheli-Macheri behind us. But if you believe women like Linth-Lady and me would have enough of shopping and talking then you really don't know us. Of course we didn't. We drove in the direction of Aarau... and found out that one should not always trust the technique... because the navigation device preferred to show us a bit more of Switzerland, than we wanted. However, we finally reached the spot of our dreams: The Home Shop!
Rita, auch Dir nochmals ein herzliches Dankeschön für einen kunterbunten und fröhlichen Tag. Es ist immer wieder schön mit Dir unterwegs zu sein!
I have to confess that the owners nearly needed to surgically remove us from the shop. There were so many things to see, to wonder, to find out whether to buy or not... until somebody else took away the decision by buying it quicker than we could :o(. How naughty is that *LoL*! But at the end we managed to leave the shop without loosing our face but with a big bag filled with fabrics. I don't know what I'm going to sew with it, but aren't they just lovely?
Rita, a big thank you for a color- and joyful day! It's always so much fun to be on the way with you.
Meanwhile in the house of Mrs. Gwundergarten Xmas has arrived too.
And the angels can't stop singing their praises that I finally managed this morning to put them out of their boxes.
Da es draussen etwas ungemütlich ist zum Hinsetzen, werde ich mich heute wohl hinter die Nähmaschine setzen...
It's still not cozy to sit outside so I will spent my day in front of the sewing machine.
Habt alle einen schönen 1. Advent, Ihr Fröhlichen da draussen! / Have a lovely 1 Advent!