Sonntag, 29. April 2018

Goooooooooooooood Morning, Gwundergarten

 Während Noah noch im Tiefschlaf mein Bett besetzt hält, schaue ich im Garten mal nach, wer da schon alles wach ist.

While Noah is still asleep (in my bed of course, where else), I'll just have a look, who is already awake in my garden. 


Aha, die einen sind schon beim Yoga.

Oh dear, somebody is already doing some yoga. 


Grumpy Dog hatte wohl seinen Kaffee noch nicht... ich könnte übrigens auch einen gebrauchen.

Grumpy Dog is desperately in need for a cup of coffee... me too. 


 Die Vögel schlafen anscheinend noch, das Buffet ist noch nicht geplündert.

The birds seem still to be asleep, nobody is at the buffet yet.



Hmm, über wen sich der Kleine wohl am frühen Morgen schon rot geärgert hat? Bestimmt über Frau Paparazzi.

I'm wondering who this little guy might be. 


 Hunger, wird das heute noch was? Lass die Möhrchen rüber wachsen und ein paar Löwenzahns könnten auch nicht schaden, wenn du schon dabei bist.

I'm hungry! Stop making stupid photos and bring me my carrots and some dandelion couldn't harm either.



Die Apfelblüte ist in diesem Jahr wunderschön und reichlich. Ich bin gespannt, ob wir endlich, endlich im Herbst auch mal einen Apfel pflücken können.

The apple tree is full of blossoms, that let me hope, to get at least one apple this autumn, at long last. 



Das erste Röschen will schon blühen. Das ist absoluter Rekord, so früh war bisher noch keine in den Startlöchern.

The first rose is ready to bloom. That's very early, indeed. Usually I get the first flower at the end of May.


 Oh Mann, oh Mann, ich musste das arme Ding ausgraben und in einen Topf verfrachten und nun warten wir ungeduldig auf den Maler, der die Wand renovieren sollte, bevor es zurück in die Erde darf. Puh, wenn das mal gut geht.

I had to dig it out and put it into a pot, because we have to renovate the wall it is growing at. Now we are desperately waiting for the craftsman, so that the rose can go back into the soil. Fingers crossed that it will survive this action.



Mein "Schlüfwägli" ist nun wesentlich Rasenmäher-Mann-freundlicher gestaltet *seufz*. Gleicht doch schon fast einer Autobahn, findet Ihr nicht?

Isn't this path rather husband friendly? Now no twigs will disturb him anymore while mowing the lawn... at least at the begin of the garden season :)


Ja, ja, genau wie ich haben diese Tulpen eine blütenweisse Weste :) .

White tulips in the white border. 


Ich mag's einfach, wenn das Grün wieder den Garten zurückerobert.

I love it, when the color green is back in the garden again. 


Seit gestern hängt bei uns diese Fledermaus-Villa... es ist aber noch niemand eingezogen. Bin ich etwa ungeduldig? Wer, ich? Nööööö... Geduld ist doch mein zweiter Vorname. Das Bat Flat stammt von der Fa. Vogelvilla. Es lohnt sich vor dem Aufhängen einen Blick in den Kasten zu werfen, denn die Deko Fledermaus und Beschriftung waren mit zu langen Klammern befestigt, die ins Innere des Kastens ragten und die Tiere hätten verletzen können. So etwas sollte meiner Meinung nach wirklich nicht passieren.

Yesterday my hubby and I put this bat box up. But no bat has moved in yet. Well, some say I'm a bit impatient. Who, meeee? No, patience is my second first name. The Bat Flat is made by the Company Vogelvilla. But it was good, that my hubby checked the box before hanging it up the wall. The decoration bat and the sign were fixed with too long clips, that get into the inside of the box and could have hurt the bats. He fixed it and now it is save. That shouldn't happend.


Die hübsche Gartendeko gibt es übrigens bei der Frau Chacheli-Macheri. Da kann man sogar Kurse besuche und sich seine Deko selbst töpfern. Ich bin aber nicht so geschickt im Töpfern und überlasse das lieber meiner Hofeigenen Töpferin :o), die meint, es fehle mir lediglich an der Geduld. Ehrlich? Nööö, wie gesagt, Geduld ist mein zweiter Vorname *kicher*.

This nice garden deko is from Mrs Chacheli-Macheri. She is also teaching how to do your own garden deko. But I'm really not good with doing pottery and prefer to let it be done by a pro like her. Well, Mrs Chacheli-Macheri thinks I'm just in lack of patience? Me? Again? Nooooooo, I couldn't do more patience, honestly.


Dieses tolle Blumenkistchen von Hinzart  fand ich gestern auf meinem Briefkasten vor. Ist der Hammer, oder? Vielen, vielen Dank für diese tolle Überraschung! Ich bin noch dabei herauszufinden, von wem ich so toll beschenkt worden bin.

This lovely flower box is made by Hinzart and I just found it yesterday infront of our door. It's just great, isn't it? Thank you so much for this surprise. I'm not sure yet from whom I was gifted, but I will find it out.  



 Jetzt macht der immer noch Yoga! Egal, ich hole mir jetzt einen Kaffee, jawohl, und Euch wünsche ich einen gemütlichen Sonntag. Gehabt Euch wohl.

Oh gosh, he is still practising yoga! However, I need now my coffee. I wish you all a lovely Sunday. Have a great time!

Alex

5 Kommentare:

  1. Liebe Alex,
    wie schön dein Post ist, toll der Rundgang durch den Gwundergarten, alles Liebe vom Reserl

    AntwortenLöschen
  2. Liebe Alex,
    so herrlich dein Garten und schon die erste Rosenknospe!
    Ganz viele liebe Grüße von der Urte

    AntwortenLöschen
  3. Dein Garten ist ein kleines Paradies!
    Grüessli Barbara

    AntwortenLöschen
  4. Eine ganze Großfamilie Fledermäuse hatten wir mal hinter der Holzverschalung am Giebel. Rein und raus flogen sie durch einen winzig schmalen Spalt. Das war unglaublich spannend da in der Dämmerung zuzusehen. Und in DEN Jahren hatte wir kaum Steckmücken (hurra!). Scheinbar wurde es ihnen aber irgendwann zu eng in der Behausung.

    AntwortenLöschen
  5. wunderschön sieht es in deinem Garten aus ..
    ja.. nicht alle sind Frühaufsteher ;)
    deine Gartendeko ist sehr schön

    und solche Geschenke ..wow
    da mag dich jemand aber sehr ;)

    liebe Grüße
    Rosi

    AntwortenLöschen